19 Авг
2014
Опубликованно в: Рэнди Ньюман
Автор:    Нет комментариев

Прощай, старик, прощай — перевод песни Old Man Рэнди Ньюмана



Everyone has gone away
Can you hear me? Can you hear me?
No one cared enough to stay
Can you hear me? Can you hear me?
You must remember me old man

I know that you can if you try
So just open up your eyes old man
Look who’s come to say goodbye

The sun has left the sky old man
The birds have flown away
And no one came to cry old man
Goodbye old man goodbye

You want to stay I know you do
But it ain’t no use to try
‘Cause I’ll be here-and I’m just like you
Goodbye, old man, goodbye

Won’t be no God to comfort you
You taught me not to believe that lie
You don’t need anybody
Nobody needs you
Don’t cry, old man, don’t cry
Everybody dies

Все ушли
Слышишь меня? Слышишь?
Никто не захотел остаться
Слышишь меня? Слышишь?

Ты вспомнишь меня
Я знаю, ты можешь, постарайся
Простой открой глаза
Смотри кто пришел с тобой попрощаться

Солнце покинуло небосвод, старик
Птицы разлетелись по своим делам
Никто не придет поплакать над тобой
Прощай, старик, прощай

Тебе так хочется остаться, знаю
Но даже не пытайся
Я присмотрю за тобой, я, — так похожий на тебя
Прощай, старик, прощай

Господь не придет утешить тебя
Ты научил меня не верить в эту ложь
Тебе никто не нужен
И ты никому не нужен
Не плачь, старик, не плачь
Все обречены на смерть

Одна из самых мрачных и грустных песен Ньюмана: притворно ласковая интонация, мягкие аккорды на фортепиано — автор как будто убаюкивает малыша в теплый, крепкий сон. Только вместо малыша — умирающий старик, сну которого предстоит затянуться. Спокойная аранжировка, отдаленно напоминающая саундтрек старых голливудских драм, как будто легким дуновением ветра закрывает занавес этой печальной сцены. Вот уже погасли огни, и наполненные страхом глаза старика погаснут вслед за ними навсегда.

Более отравляющих слов, чем «everybody dies» в самом конце придумать нельзя было. В них нет злости, нет сочувствия, нет ничего — и это ужаснее всего.

Убедительная просьба: при копировании материала указывайте ссылку на источник!

HIGHWAY61.RU > Фолк/Кантри > Рэнди Ньюман > Прощай, старик, прощай — перевод песни Old Man Рэнди…

Ну-с, так что Вы думаете?